100%

Szczegóły obiektu

Tytuł

Karalisskas Prisakimas, kad nieks be Sweikástôs Zenklû arba Pásû swétimus Taworus i Prusû Zéme iwesztu: ir kad nieks be Parodijimo tokio Sweitátôs Zenklo i Prúsû Zéme daugiaus ileistas bntu Surassytas Berlynej, 28ma Diena Menessio Lépinnio 1738

Ujednolicony tytuł dzieła, które ukazuje się także pod innymi tytułami
Patent, dass bey denen, im Königreich Ungarn und Fürstenthumb Siebenbürgen sich geäusserten Contagieusen Kranckheiten, Keine Türckische und Ungarische Waaren, als Rohe Baum-Wolle, Türckisch Garn, Saffiane, Ungarische Wolle,Türckische und Persische Tapeten und Decken, von Seide und Wolle, Baum- Wolle und Schaaf- Wolle, in das Königreich Preussen eingeführet werden sollen. De Dato Berlin, den 28 Julii 1738 (lit.)
Autor
Fryderyk Wilhelm I (król Prus ; 1688-1740)
Współautor
Reusner, Johann Friedrich (?-1742) Druk
Wydawca
rasstais issspáustas pas Jona Priczku Reisneri [...
Miejsce wydania
Królewiec
Data publikacji
[po 28 VII 1738]
Adres wydawniczy
Karaláuczuje : rasstais issspáustas pas Jona Priczku Reisneri [...], [po 28 VII 1738].
Opis fizyczny
Język
niemiecki, litewski
Kraj
Rosja
Literatura
Estr. XV-XVIII nie notuje,GBV online
Opis
Autor podpisany na końcu tekstu.
Sygnatura obiektu
mf. B17663
Format
image/text
Projekt
Patrimonium 2
Prawa do utworu
Domena Publiczna. Wolno zwielokrotniać, zmieniać i rozpowszechniać oraz wykonywać utwór, nawet w celach komercyjnych, bez konieczności pytania o zgodę. Wykorzystując utwór należy pamiętać o poszanowaniu autorskich praw osobistych Twórcy.
Instytucja
BIBLIOTEKA NARODOWA
Id oryginalne obiektu
126533768
Id obiektu Kronik@
831333
Kategoria
Książki